Program
-
Talk Event
15:00-16:00
Event Room
Bookshop... maybe?
Presented by
nos:books & dmp editions
With
pon ding & Waiting Room台湾で書店を運営しながら出版活動も行うYichiu Chen(pon ding)、Trix(Waiting Room)、Son Ni(nos:bookspace)、デザイナーであり出版社も運営するShauba Chang(dmp editions)によるクロストーク。台湾各都市におけるアートブックシーンの現在について考察します。
A cross talk between three practitioners who run bookstores in Taiwan while also engaging in publishing. Participants include Yichiu Chen (pon ding), Trix (Waiting Room), and Son Ni (nos:bookspace).
They will also be joined by designer and publisher Shauba Chang (dmp editions), whose practice intersects closely with theirs.
The conversation will explore the current state of the art book scene across different cities in Taiwan.
-
Talk Event
17:00-18:30
Event Room
KIRTI:アーカイブと出版におけるオブリーク・ストラテジー KIRTI: Oblique Strategies on Archiving and Publishing
Presented by
NEUTRAL COLORS
With
ハンター・P・ディアフィールド
& 江上賢一郎
& 和田悠馬(NEUTRAL COLORS)Presented by
NEUTRAL COLORS
With
Hunter P. Deerfield
& Kenichiro Egami
& Yuma Wada (NEUTRAL COLORS)「KIRTI」は東南アジアの新興美術シーンを探るアート・アーカイブ/インタビュープロジェクトです。創設者Hunter P. Deerfieldが江上賢一郎氏とともに、アーカイブや出版の新たな戦略を語ります。本イベントは、アンソロジー『KIRTI Vol.1』(NEUTRAL COLORS)刊行記念も兼ねています。
KIRTI is an art archiving and interview initiative exploring emerging art scenes across Southeast Asia. In this talk, founder Hunter P. Deerfield joins Kenichiro Egami to discuss the project and alternative approaches to archiving and publishing. The event also marks the launch of KIRTI Vol.1.
-
Performance & Talk
13:00-14:30
Event Room
The Red-Crowned Crane & The End of the World/丹頂と世界の果て The Red-Crowned Crane & The End of the World
Presented by
Edition Taube
With
ピーター・グランサー&柏木麻里Presented by
Edition Taube
With
Peter Granser & Kashiwagi Mariアーティストブックであると同時に小さな展覧会としても機能している本書は、鶴の抽象的な写真と火山の風景を組み合わせることで、人間と自然の関係について考察しています。
本イベントでは、柏木による日本語での朗読と、それに応答する形でグランサーが英語で朗読を行うポエトリーリーディングを実施いたします。続いて、本プロジェクトの展開についてのトークを行い、最後にサイン会を予定しています。The book, conceived as both an artist’s book and a mini-exhibition, brings together abstract photographs of cranes and volcanic landscapes, reflecting on the relationship between humans and nature. The event will include a poetry reading, with Kashiwagi reading in Japanese and Granser responding in English, followed by a conversation on the development of the project and a signing session.
-
Talk Event
15:00-16:00
Event Room
Do It Together — Collaborative Publishing Practices
Presented by
Gloria Glitzer, we make it
With
dmp editions, Fotobook DUMMIES Day, 加納大輔 (NEUTRAL COLORS), nos:booksPresented by
Gloria Glitzer, we make it
With
dmp editions, Fotobook DUMMIES Day, Daisuke Kano (NEUTRAL COLORS), nos:books台湾・ドイツ・日本を拠点に活動する5名の実践者が集い、Collaborative Publishing(協働による出版)について話し合います。登壇者は、「Fotobook DUMMIES Day」を主宰する林俊業(Lin Junye)、出版プロジェクト「Gloria Glitzer」やリソグラフ印刷スタジオ「we make it」を運営するモーリッツ・グリュンケ(Moritz Grünke)、雑誌出版社兼印刷スタジオ「NEUTRAL COLORS」の加納大輔、「dmp editions」を率いるシャウバ・チャン(Shauba Chang)、インディペンデント出版社「nos:books」を運営するソン・ニ(Son Ni)です。
Five practitioners based in Taiwan, Germany, and Japan will come together to discuss collaborative publishing. The speakers are Lin Junye (Fotobook DUMMIES Day), Moritz Grünke (Gloria Glitzer / we make it), Daisuke Kano (NEUTRAL COLORS), Shauba Chang (dmp editions), and Son Ni (nos:books).
-
Listening & Performance
16:00-17:00
Lounge Room
球体を聴く Listening to KYUTAI
Presented by
立花文穂プロ.
With
太陽バンドPresented by
TACHIBANA FUMIO PRO.
With
Taiyo Bandアナログ重量盤2枚組LPレコードとして発行された立花文穂・責任編集『球体9 OPPORTUNITIES』を、太陽バンドを交えて、無指向性スピーカーによるサウンドシステム「OTOJU」で再生します。
“KYUTAI 9: Opportunities,” edited and designed by Fumio Tachibana and released as a double LP on heavyweight vinyl, will be played on “OTOJU,” a sound system featuring omnidirectional speakers, together with Taiyo Band.
-
Talk Event
17:00-18:00
Event Room
僕らは本(屋)のおじさん We Are Book(shop) Ojisan
Presented by
flotsam books
With
持田剛 & 小林孝行Presented by
flotsam books
With
Takeshi Mochida & Takayuki Kobayashi今年3月、渋谷に新たなアートと本と人が混じり合う“原っぱ“nonlectureを作り出した持田剛と、杉並の商店街の外れでひっそりとアートブックショップflotsam booksを続ける小林孝行によるトークイベント。アートブックや本を売る場の現在地と未来を語ります。
This talk brings together Takeshi Mochida, who launched nonlecture in Shibuya in March this year as an open “field” where art, books, and people come together, and Takayuki Kobayashi, who quietly continues to run the art bookshop flotsambooks on the edge of a shopping street in Suginami.
They will discuss the current state and future of spaces for selling art books and books.
-
Talk Event
13:00-14:30
Event Room
本をつくること、それに関わる仕事について working on/for books
With
フォルカ・レナーWith
Volker Rennerフォルカ・レナー(Volker Renner)はドイツ・ハンブルクを拠点に写真の分野で活動するアーティストで、これまでに30タイトル以上の書籍を刊行しています。世界各地のブックフェアにも積極的に参加し、その作品集はユニークなコンセプトとストーリーで知られています。本トークでは、レナーがどのようにアイデアを生み出しているのか、またコミッションワークと並行しながらどのように書籍制作を続けているのかについてお話を伺います。あわせて、実際に彼の作品集を紹介しながら、制作の背景や考え方についても掘り下げていきます。
Volker Renner is an artist working in the field of photography from Hamburg, Germany, who has published more than 30 books to date. He actively participates in book fairs around the world, and his photobooks are known for their unique concepts and narratives. In this talk, we will explore how Renner develops his ideas and how he continues to work on books while balancing his commissioned work. Alongside the discussion, he will present a selection of his books and share insights into their background and his approach to making them.
-
Screening & Talk
15:00-16:00
Event Room
Reely & Truly Film Club in Tokyo
Presented by
DoBeDo
With
ルーシー・フレミング・ブラウンPresented by
DoBeDo
With
Lucy Fleming-Brown本企画では、DoBeDoによる短編映画『Reely & Truly』(監督:Tyrone Lebon、2014)を上映いたします。本作には、ホンマタカシ、ハーリー・ウィアー(Harley Weir)、ショーン・ヴェゲッツィ(Sean Vegezzi)、ディック・ジュエル(Dick Jewell)、北島敬三(Kitajima Keizo)、ナイジェル・シャフラン(Nigel Shafran)、ペトラ・コリンズ(Petra Collins)、アリ・マルコポロス(Ari Marcopoulos)、荒木経惟など、多くの写真家が出演しています。
For this edition of Tokio Art Book Fair, DoBeDo will screen Reely & Truly (dir. Tyrone Lebon, 2014), a short film featuring Takashi Homma, Harley Weir, Sean Vegezzi, Dick Jewell, Kitajima Keizo, Nigel Shafran, Petra Collins, Ari Marcopoulos and Araki Nobuyoshi amongst many others.
-
Performance
17:00-18:00
Event Room
3-Minutes Copy Press
Presented by
YOUR-MIND
With
Young min & DDBBMMTOKIO ART BOOK FAIR最終日に、プロジェクトスペースで行う短時間の参加型パブリッシング・パフォーマンスです。
ヨンミン(Young min)が会期中に撮影したフェアの風景、または事前に用意したイメージのシートから来場者が1点を選び、その場のコピー機で複製します。そこにDDBBMMが持参する韓国の古い事務用スタンプを重ね、1枚の印刷物として完成させます。完成物はミシン目に沿って2つに分け、一方は来場者が持ち帰り、もう一方は会場アーカイブとして蓄積されます。A short, participatory publishing performance held in the project space on the final day of TOKIO ART BOOK FAIR.
Visitors choose images from a selection of photographs by Young min—either scenes of the fair taken during the event or images prepared in advance—and reproduce it on a copier on site. DDBBMM brings a selection of Korean vintage office stamps, which visitors layer onto the copy, completing it as a single printed work. The finished piece is divided into two along a perforation: one half is taken home by the visitor, and the other is kept as part of the venue archive.